История проекта Diarum

Уникальный подход к транскрибации: сохранение деталей живой речи

Проблема стандартных сервисов

В 2021 году, работая над транскрибацией психологических сессий для подготовки студентов, я столкнулся с важной проблемой: большинство существующих сервисов удаляют лишние элементы речи, чтобы сделать текст «красивым». Но для специализированных задач, таких как анализ реальных диалогов, важны даже слова-паразиты, «ага», «угу» и эмоциональные нюансы.

Стандартные модели фокусируются на эстетике, упрощая речь и теряя ключевые детали, необходимые для глубокого анализа.

Ограничения современных алгоритмов

Современные модели созданы для создания гладкого текста: они исправляют ошибки, корректируют интонацию и убирают лишние элементы. Этот подход хорош для большинства случаев, но не для специализированных транскрибаций, где важна точность передачи оригинальной речи.

  • Удаление слов-паразитов и деталей речи.
  • Сглаживание интонационных нюансов.
  • Изменение эмоциональной окраски диалогов.

Рождение Diarum

Поняв, что «красивый» текст не всегда отражает действительность, я решил создать инструмент, способный сохранять все нюансы живой речи:

  • Сохранение деталей – от слов-паразитов до естественных интонаций.
  • Структурированное представление – удобный формат для анализа.
  • Увеличение точности транскрибации на 30–40%.

Инновации и улучшение качества записей

В 2024 году Diarum получил новый импульс:

  • Шумоотчистка и улучшение записей: Внедрение алгоритмов для удаления фонового шума и повышения качества аудиозаписей позволяет лучше передавать оригинальную речь.
  • Вариативность моделей обработки: Возможность выбора нескольких моделей обработки дает гибкость в настройке транскрибации под разные задачи.

С добавлением второй нейросети появились дополнительные возможности:

  • Автоматическое составление конспектов лекций.
  • Выделение ключевых деталей в интервью.
  • Анализ телефонных разговоров по множеству критериев.

Баланс технологий и человеческого участия

Нейросеть никогда не заменит ручной труд транскрибатора, но может оказать колоссальную помощь в минимизации рутинных процессов. Технологии автоматизации обрабатывают большую часть монотонной работы, оставляя специалистам возможность сосредоточиться на важных аспектах анализа и редактирования.

Уникальный подход Diarum

Проект Diarum – это история о стремлении сохранить все детали реального общения. От отказа от шаблонных решений до внедрения современных технологий, мы создали систему, которая не просто транскрибирует, а анализирует речь в её первозданном виде.

Такой подход позволяет работать с реальными данными и делает Diarum уникальным на рынке специализированных решений.

Вернуться на главную страницу